Tunisian Dialect: Useful Phrases
| English | Tunisian |
| Good morning | Sbakhir |
| Hi, Hello | Aslama, Ahla, Marhaba |
| How are
you? |
Shniya ahwalek?, Labes? |
| I’m
fine and you? |
Labes. Winti? |
| What’s
your name? |
Shismik? |
| My name
is Michelle |
Ismi Michelle |
| Nice to
meet you |
Ma’arafa Taeiba. Nitsharfu bik |
| Do you
speak English? |
Tikallam angleez? |
| Can you
translate this for me? |
Shnouwa ma’ana hadha? |
| I don’t
understand! |
Ma nifhimsh |
| I don’t
speak Arabic |
Ma nitkallamsh arbi |
| Yes. No.
Thank you |
Na’am. Laa. Shokran |
| Excuse me | Samahni. Min Fadlek |
| How much
is that? |
Kaddesh hadha |
| Cheap.
Too expensive |
Rkhis. Ghali barsha |
| Which one do you want? | Shnuwa tekhoud? Shnuwa thib? |
| What time is it? | Kaddesh el wakt? |
| I’d
like to eat Tunisian food |
Nhib nakul akl tunsi? |
| It tastes
good |
Bnin barsha |
| How do I get to the Museum? | Kifesh nimshi lil mathaf? |
| We’d
like to have a look at the market |
Nhibbou nimshiwo li’souk? |
| What a lovely day | Malla taks. Nhar tahfoun |
| I’d
like to exchange money |
Nhib nsarraf el flous |
| Can you come for a coffee tonight | Thib tushrub kahwa ellila? |
| Would
you like to joint us? |
Thib dji ma’ana? |
| Can I
get you a drink? |
Tushrub haja? |
| Don’t
mention it. |
Ma ghir mziya |
| See you,
bye |
Bislama |
| Good night |
Ala khir |
| |
|||||||||
![]() |
|||||||||
|
©
2002-2004 All rights reserved, www.mizyana.com. Designed by Body Move
Zone. Powered by NTT/Verio |
|||||||||